viernes, 19 de mayo de 2017

Theobroma Cacao (Oda al Cacao)

Cacao puro. Cacao amargo.
Alimento de dioses.
Manjar suculento de sabor criollo
resguardado entre tus hojas perennes
con ese aroma profundo que despierta mis sentidos.

Verdi-rojo tu color
cuando tu sabor me aguarda en su máxima expresión
escondido en esa mazorca que cuelga de tu cuerpo,
recubierta de esa suave piel de la que esperas ser desvestido.

Déjame ser quien te adorne,
yo de rosado y tú siempre en flor.
Llévame como a tu fruto pendiendo de tu tronco,
como a esa baya que de ti se alimenta,
llena de semillas que, en su humedad, esperan ser fecundadas.

Tú, ka’kaw,
que guardas latente, en tus almendras,
toda la fuerza del fuego:
ardiente, rebelde, voluble,
pero sensible a los cambios y a lo que te rodea.

Quiero ser la sombra que te protege del viento
ofreciéndote un hogar húmedo, de cálidos vapores,
donde tu codiciado fruto brote de tus entrañas sin reparo alguno.

Llego a ti cual tumbadora,
estimulando cada brote, cada rincón de tu corteza,
con la mano por hoz fijada sobre la pértiga de mi cuerpo,
para arrancarte cada una de las bayas donde escondes tu esencia.

¿Quién le dijo al sol el secreto oculto en tu tueste intenso?
Ese que eleva tus olores excitando al viento…

Tú, de estimulante aroma y exquisito sabor,
fúndete en la miel de mi vientre,
viértete sobre mí untándome con esa manteca que emana de tus poros.
Envuelve con mi cuerpo tus carnosas semillas
para fermentarlas en mi calor y lograr, con ello, una explosión de sabor.

En mi boca dejas esa agua amarga,
ese brebaje de nobles y reyes:
Sublime Chocol haa,
que hace de nuestro encuentro un rito sagrado,
capaz de llenar mi espíritu con ese elixir
que alimenta mi pasión más allá de la muerte

en la que me sumerges cuando brotas en mí.

martes, 25 de octubre de 2016

The lover who blooms

With the warm light at your back
the melody starts.
You pause. Breath in.
Your hands, lightly, slide
while the fingertips,
in an adagio,  lend subtle caresses.

One, two, three,

Your elbows heave forth, boosting you,
Up, up, up,
And you take off in flight.
Your rhythmical body displays
an exquisite hypnotic sway.

And there am  I, mesmerized, letting myself go.
In an instant I find my hands 
running down my face, my neck, my chest.
They are my hands, 
but it's the music what touches my skin.

Your head: back and forth 
shows your smile lighting up
while your eyes are close,
an invitation to lose myself 
 in the absolute pleasure of that caress 
that floods the senses.

Your body, now immersed in a whirlwind,
seems to lose itself in an ascending spiral 
and suspends you with no fear of falling.
And, meanwhile, I follow, I’m with you
and I feel free flying by your side.

Then, after a mouthful of air,
your agile hands, now quick,
wrap us in an allegro.
The heart hastens,
you moan, you pant, a chord
and fall over the piano as a lover,
after love, within its black sheets.


Nevertheless, the souls in the room are left suspended in ecstasies.

El amante que florece

Con la luz cálida sobre tu espalda
inicia la melodía.
Pausa. Respiras.
Tus manos se deslizan, ligeras, 
mientras las puntas de los dedos, 
en tempo de adagio, van repartiendo sutiles caricias.

Uno, dos, tres,
tus codos se impulsan, te impulsan,
arriba, arriba, arriba,
y despegas emprendiendo el vuelo.
Tu cuerpo acompasado
despliega un exquisito vaivén que hipnotiza.

Y ahí estoy yo, embelesada, dejándome llevar.
En un instante descubro mis manos
que ahora recorren mi cara, mi cuello, mi pecho.
Son mis manos,
pero es la música la que toca mi piel.

Tu cabeza: adelante, atrás, 
y tú sonrisa se ilumina
mientras tus ojos se cierran 
invitándome a perderme contigo en el placer absoluto 
de esa caricia que embriaga los sentidos.

Tu cuerpo, ahora inmerso en una vorágine,
parece perderse en una espiral que asciende
y te suspende sin miedo a caer.
Y, entretanto, yo te sigo, te acompaño
y me siento liberada volando contigo.

Y, tras una bocanada de aire,
tus ágiles manos, ahora veloces,
nos envuelven en un allegro.
El corazón se acelera,
gimes, jadeas, un acorde
y caes sobre el piano como un amante,
después del amor, entre sus sábanas negras.

No obstante, las almas en la sala quedan suspendidas en el éxtasis.

 (Inspirado en el maestro italiano Ezio Bosso)

"Lei pensa di toccare il pianoforte, ma invece no. Lei ha il dono di toccare un istrumento piu complesso, lei tocca le anime." María A. Zurita S.

jueves, 24 de julio de 2014

Discromatopsia Sentimentale (versión en italiano)

Appena dopo aver varcato la soglia del ingresso
la tua immagine ha colpito la mia retina.
Certo, la luce che riflettevi mi è arrivata
con una  diversa lunghezza d'onda
Io avevo il sopravvento:
nessun altro poteva vederti come ti ho visto io.

Se qualcuno mi avesse parlato di te,
se qualcuno ti avesse descritto,
probabilmente non sarebbe stato lo stesso
perché allora mi avrebbero  parlato
della tua camicia rossa stretta in vita,
della tua gonna di raso blu
e di quel  trucco che esaltava i  tuoi occhi.
Voglio dire, è sempre così.

Intanto, la tua brillante silhouette non ha bisogno di colori
per mostrarmi la perfezione e la simmetria
ben nascosta nei tuoi vestiti colorati;
le tue lunghe gambe  e la morbida pelle  delle tue cosce,
che si mostravano dal bordo di quel abbigliamento,
riflettevano  l'esatta quantità di luce
per guardarti  e quasi sentirti in dettaglio.

I tuoi capelli mossi e brillanti, assumo biondi,
che toccavano le tue  spalle con estrema delicatezza e abilità
come quella di un pennello  di un pittore consumato.
Le tue mani delicate, le tue dita irrequiete,
le tue unghie senza smalto, così,
semplicemente tu.

Mi sono avvicinato mentre pensavo
a qualche pretesto o una scusa per parlarti,
ma guardando le tue labbra: carnose, seducenti
e con quel sorriso invitante
toccando gli angoli delle tue labbra,
ero senza parole e senza fiato.

Sorridesti .
Solo allora sono riuscito a capire quel
fenomeno chiamato " arcobaleno" .

Da allora avrei potuto dirti
ciascuno degli orecchini che hai usato
ogni volta che ci siamo visti,
e che il tailleur e la seta
ti stanno benissimo, pero
mai cosi bene come i tuoi jeans strappati e chiari.

I quadrati ti fanno sembrare intellettuale,
e le strisce ... oh! Le strisce!
Queste aumentano l'intensità nei tuoi occhi.
Ma i pois, devo ammettere,
non ti stanno bene per niente;
anche se tu fai stare bene loro.

In un mondo dove i colori
sembrano dirlo tutto,
ora sono sicuro,
che anche in bianco e nero, saresti stata tu.

jueves, 12 de diciembre de 2013

Discromatopsia Sentimental...o Mi Daltónica Historia de Amor

Apenas cruzaba la puerta del boliche
cuando tu imagen golpeó mi retina.
Claro, la luz que reflejabas llegó a mí
en un sitio diferente de la longitud de onda.
Yo llevaba las de ganar:
nadie más podía verte como yo te vi.

Si alguien me hubiese hablado de vos,
si alguien te hubiese descrito,
seguramente no habría sido lo mismo
porque entonces me habrían hablado
de tu camisa roja ceñida a tu cintura,
tu pollerita azul satinada
y del maquillaje que resaltaba tus ojos.
Digo, siempre es así.

En cambio, tu brillante silueta no necesitaba color
para mostrarme la perfección y simetría
que escondía tu colorida ropa;
tus piernas largas y la suave piel de tus muslos,
que se mostraba a partir del borde de aquella prenda,
reflejaban la cantidad de luz exacta
para verte y casi sentirte de forma detallada.

Tu cabello ondulado y claro, asumo rubio,
tocaba tus hombros con la extrema sutileza y pericia
del pincel de un pintor consumado.
 Tus manos ligeras, tus dedos inquietos,
tus uñas sin esmalte, así,
simplemente vos.

Me acerqué mientras pensaba
cualquier pretexto o excusa para hablarte,
pero al ver tus labios: carnosos, tentadores
y con esa invitadora sonrisa
tocando la comisura de tus labios,
me quedé sin palabras y sin aliento.

Sonreíste.
Sólo ahí pude entender aquel
fenómeno que llaman “arcoíris”.

Desde entonces podría decirte
cada uno de los aros que has usado
cada vez que nos vemos,
y que la gabardina y la seda
te sientan de maravilla, pero
nunca tan bien como tus jeans rotos y claros.

Los cuadros te hacen ver intelectual,
y las rayas…oh! Las rayas!
Esas aumentan la intensidad en tu mirada.
Los lunares, debo admitirlo,
no te van para nada;
pero cuán bien haces vos lucir a los lunares.

En un mundo donde los colores
parecen decirlo todo,
ahora estoy seguro que,
hasta en blanco y negro, habrías sido vos.


(Gracias por el apoyo, Mariano!)

jueves, 4 de julio de 2013

Marea Desnuda

Sobre la superficie de tu cuerpo
reposa la barca de mi alma,
esa que lleva por timón mis deseos.

La marea de tu piel trae, con su aroma,
las ganas de sumergirme en ti
mientras se lleva, lentamente, toda inquietud.

Me acerco a tu orilla, esa de espuma batida,
donde despiertan mis ansias
de descubrir la vida en ti sumergida.

En el mar de tu ser
soy un náufrago a la deriva
esperando perderme en la tormenta de tus caricias.


(Inspirada en una pieza fotográfica de Franca Franchi, fotógrafa Venezolana)

jueves, 28 de febrero de 2013

Divine Engineering

Do you know the perfection possessed by that vessel that harbors and gives expression to your soul?

You’ll never know until you've lost.

You, master piece,
have been authored by the eternal engineer
the Architect of dreams.

If creation took six days,
How much wouldn't He have invested in you?
How long had you left us without god, engrossed in his inspiration to create you?

That perfect machine that contains your essence
is the reason for my sighs
while you lie asleep by my side;
the owner of the caresses that I lavish.

I'm a victim of your skin,
the visible face of that superb work
of anatomical engineering that is you,
and of mi desire to caress it over and over and over.

Only such, and no other
could be your epithelium
soft, clear, perfumed,
worthy of your soul,
deeply amalgamated to the way you are.

Your legs,
structures biomechanically meant
to trap me and steal my breath away, when
surrendered after the struggle of our desires,
they posses me, surround me and entwine into mine, claiming me as her own.

Your waist,
center of your physical instrument and of my universe…
that one that bears your name.

Your arms of copper:
ductile, malleable,
are the perfect lace
to catch my fears and uncertainties.
I have no way out
when, between them,
I feel your heart run wild
close to mine.

your breasts,
masters in the art of quivering
and flowering my senses,
have the lumpiness and exact measure
to couple with my hands
and to make me fully complete.

Your dreamy hips,
that allow me to turn you, guide you,
and restrain you in our most passional intimacy,
hold my adoration even as you walk
with your charming serpent-like cadence.
From them
outlined your pose and your willingness to be.

If you knew,  my girl,
what that beautiful and perfect body that you possess
is able to make me feel
and that, with my hands, I try, in vain,
cover, learn, explore,
you'd feel great pity for me…

... because my body feels through yours:
what my heart lives
it does through your laughter,
your silence, your gaze and your panting.

And I'd be a hopeless man
if you'd decide to take from my side
that essence, that work of art
you, product of Divine engineering.

martes, 16 de octubre de 2012

Entre tus brazos


Entre tus brazos el cosmos se ha conjurado
y, en una hecatombe de energías,
un agujero negro ha quedado;
ese donde me pierdo, me desvanezco
y amanezco a tu lado.

En tus brazos soy aire
y, en un acto suicida,
me adentro en tu pecho
para hacerte el amor
mientras muero en una entrega total.

Entre tus brazos me hago agua
y me derramo sobre tu cuerpo claro
enjuagándolo del día,
para luego quedar rendida
como mariposa que se posa, tranquila, en tu orilla.