martes, 25 de octubre de 2016

The lover who blooms

With the warm light at your back
the melody starts.
You pause. Breath in.
Your hands, lightly, slide
while the fingertips,
in an adagio,  lend subtle caresses.

One, two, three,

Your elbows heave forth, boosting you,
Up, up, up,
And you take off in flight.
Your rhythmical body displays
an exquisite hypnotic sway.

And there am  I, mesmerized, letting myself go.
In an instant I find my hands 
running down my face, my neck, my chest.
They are my hands, 
but it's the music what touches my skin.

Your head: back and forth 
shows your smile lighting up
while your eyes are close,
an invitation to lose myself 
 in the absolute pleasure of that caress 
that floods the senses.

Your body, now immersed in a whirlwind,
seems to lose itself in an ascending spiral 
and suspends you with no fear of falling.
And, meanwhile, I follow, I’m with you
and I feel free flying by your side.

Then, after a mouthful of air,
your agile hands, now quick,
wrap us in an allegro.
The heart hastens,
you moan, you pant, a chord
and fall over the piano as a lover,
after love, within its black sheets.


Nevertheless, the souls in the room are left suspended in ecstasies.

El amante que florece

Con la luz cálida sobre tu espalda
inicia la melodía.
Pausa. Respiras.
Tus manos se deslizan, ligeras, 
mientras las puntas de los dedos, 
en tempo de adagio, van repartiendo sutiles caricias.

Uno, dos, tres,
tus codos se impulsan, te impulsan,
arriba, arriba, arriba,
y despegas emprendiendo el vuelo.
Tu cuerpo acompasado
despliega un exquisito vaivén que hipnotiza.

Y ahí estoy yo, embelesada, dejándome llevar.
En un instante descubro mis manos
que ahora recorren mi cara, mi cuello, mi pecho.
Son mis manos,
pero es la música la que toca mi piel.

Tu cabeza: adelante, atrás, 
y tú sonrisa se ilumina
mientras tus ojos se cierran 
invitándome a perderme contigo en el placer absoluto 
de esa caricia que embriaga los sentidos.

Tu cuerpo, ahora inmerso en una vorágine,
parece perderse en una espiral que asciende
y te suspende sin miedo a caer.
Y, entretanto, yo te sigo, te acompaño
y me siento liberada volando contigo.

Y, tras una bocanada de aire,
tus ágiles manos, ahora veloces,
nos envuelven en un allegro.
El corazón se acelera,
gimes, jadeas, un acorde
y caes sobre el piano como un amante,
después del amor, entre sus sábanas negras.

No obstante, las almas en la sala quedan suspendidas en el éxtasis.

 (Inspirado en el maestro italiano Ezio Bosso)

"Lei pensa di toccare il pianoforte, ma invece no. Lei ha il dono di toccare un istrumento piu complesso, lei tocca le anime." María A. Zurita S.